交流區
奇幻留言版 - 回覆文章
*注意:若您要針對本站內容資料的錯誤回報,請使用
資料勘誤回報 功能,謝謝!
留言版不接受任何購買或販賣物品的張貼 前往交易版,若是閒聊性質的文章,請移至 閒聊區 發表。
| 【問題】光之女神的名字 |
| 發表人 |
格鬥龍 [ Lv.496 ] ?(貝婷 - 8)(1F) 2009-04-29 09:49:39  |
|
某龍剛突然想到
之前幫朋友解G9主線最終時,發現錫古把光之女神名叫成...(什麼XD?我忘了|||)
不過其他部落是寫"妮潘"女神,所以是橘子又翻譯錯了?
那後來有改嗎XD? [ 此文章已由作者修改 1 次 最後更新於:2009-04-29 17:48:58 ]
|
|
| 回覆 | 毛神神 [ Lv.91 ] ?(愛麗沙 - 1)(2F) 2009-04-29 14:10:21  |
| |
你想說的應該是 伊利尼德 (不知有沒有錯字~大約是這樣)
這好像是在新大陸的人對妮潘的叫法 [ 此文章已由作者修改 1 次 最後更新於:2009-04-29 14:11:10 ]
|
|
|
| 回覆 | 亞倫 [ Lv.57 ] ?(安黛莉 - 5)(3F) 2009-04-29 14:13:33  |
| |
瑪奇內的文化差異??
跟愛爾琳和提爾納絡(?)一樣?
|
|
|
| 回覆 | &嵐& [ Lv.526 ] ?(安黛莉 - 1)(4F) 2009-04-29 15:03:35  |
| |
安德技絲都好像是叫安卓絲....
卡芬都好像是叫柯芬
|
|
|
| 回覆 | 。(貝婷 - 5)(5F) 2009-04-29 17:02:02  |
| |
橘子把Neamhain翻成奈班.
銀月翻譯↓
最後的女神妮潘**(暫譯,原文Neamhain)也開始伸展她的羽翼了吧?那自以為是的妮潘應該也正要插手這件事了吧?不過,在魯伊塔阿蘭特的黑暗之前,所有的希望之光都將消失殆盡…。
橘子翻譯↓
維博克侯最後女神,奈班的揮舞開始了嗎?雖然那樣不過自以為的奈班果然會管到哪裡?在魯伊塔阿蘭特的黑暗前面所有希望都會失去光明...
-
差好多XD
|
|
|
| 回覆 | 格鬥龍 [ Lv.496 ] ?(貝婷 - 8)(6F) 2009-04-29 17:45:35  |
| |
 ...
銀月翻譯的看起來還比較好看...OTZ
-----
我覺得唸安德拉絲比較正確QQ
因為某龍看某圖,安德拉絲日文是~アドラ-ス
唸起來正是安德拉絲XD
銀月可能是用英文來翻譯吧?
某龍英文和日文比較偏袒日文 [ 此文章已由作者修改 1 次 最後更新於:2009-04-29 17:48:39 ]
|
|
|
| 回覆 | 推倒你 [ Lv.113 ] ?(迪恩 - 3)(7F) 2009-04-29 22:18:56  |
| |
名子的翻譯通常都音譯
不同是正常的。
|
|
|
| 回覆 | 奧菲拉 [ Lv.216 ] ?(安黛莉 - 10)(8F) 2009-04-29 22:43:44  |
| |
就說黑橘的員工通通都被FIRE掉
看!
連個翻譯都像是直接用電腦成是翻譯的
黑橘就是如此"全面"電腦機械化
|
|
|
| 回覆 | 。(貝婷 - 5)(9F) 2009-04-30 07:19:40  |
| |
安德拉絲的英文是Andras .
And ra s
(?
|
|
|
|
| |
| Message | 請先 登入 會員才能發表或回覆文章。 |
|
| |
| |
| Message | 此篇文章發表日期已超過一個月,無法進行回覆。 |
|
| |
網路禮儀
網路發言雖然是匿名性質,但網路發表文章還是請遵守基本的網路禮儀,請勿發表含有不雅文字、人身攻擊等文章內容,良好的奇幻交流環境需要您的配合!
回頂端